Chaise pour enfants de NobodinozPack Evolving Chair With Tray Growing Green
- Certifié EN 14988
- THINK The user wants a translation from Danish (da) to French (fr). The text is: "Vokser med barnet: 6 mdr. – 6 år" Let's break it down: - "Vokser med barnet": "Grows with the child" - "6 mdr.": "6 months" - "–": "to" or "until" - "6 år": "6 years" Combining these: "Grows with the child: 6 months to 6 years". Now, let's translate to French: - "Vokser med barnet": "Grandit avec l'enfant" (or "Évolue avec l'enfant" depending on context, but "Grandit" is more direct for physical growth or product adaptability). Given the age range, "Grandit avec l'enfant" is appropriate. - "6 mdr.": "6 mois" - "–": "à" or "jusqu'à" (for age range, "à" is common, e.g., "de 6 mois à 6 ans"). - "6 år": "6 ans" So, a direct translation would be: "Grandit avec l'enfant : 6 mois – 6 ans". The dash can be kept or replaced by "à". "de 6 mois à 6 ans" is also very common. Let's consider the most natural phrasing for a product description or feature. Option 1 (keeping the structure): "Grandit avec l'enfant : 6 mois – 6 ans" Option 2 (more explicit range): "Grandit avec l'enfant : de 6 mois à 6 ans" Both are correct. Option 2 is perhaps slightly more explicit and common for age ranges in French. However, the original uses a dash, and keeping that can be a valid choice too. Let's stick to the most direct translation of the structure. The dash is perfectly understood in French for ranges. Let's re-evaluate "Vokser med barnet". "Grandit avec l'enfant" is good. Sometimes, for products, "Évolutif" (meaning "adaptable" or "grows with the child") is used. For example, "Évolutif : de 6 mois à 6 ans". However, the original phrase is "Vokser med barnet", which is a verb phrase. So "Grandit avec l'enfant" is a more direct translation of the verb phrase. Let's go with: "Grandit avec l'enfant : 6 mois – 6 ans". This is a direct and accurate translation.Grandit avec l'enfant : 6 mois – 6 ans
- Design par Marc Venot
La chaise évolutive Pack avec plateau Growing Green de Nobodinoz est un magnifique exemple de design fonctionnel pour les tout-petits. Créée par le designer français Marc Venot, cette chaise combine du hêtre massif européen avec un plateau en contreplaqué durable, rehaussé d'un placage supérieur de couleur crème. Le vernis ultra-mat à base d'eau met en valeur l'aspect naturel du bois et confère à la chaise une silhouette légère et élégante, qui s'intègre sans effort dans tout intérieur moderne, bien au-delà de la chambre d'enfant. La construction est robuste et bien pensée, conçue pour une utilisation durable.
La chaise est conçue pour accompagner l'enfant de six mois à six ans et offre trois positions, lui permettant de se transformer d'une chaise haute en une chaise basse pour enfant. Elle s'intègre parfaitement à la table à manger et plus tard comme siège indépendant pour les activités de dessin ou de jeu. Associez-la à d'autres meubles de la collection Growing Green de Nobodinoz pour créer un espace harmonieux et serein, où design et confort vont de pair et grandissent avec la famille.






























